"Міст з паперу". У Франківську відбудеться німецько-українська зустріч письменників

"Міст з паперу". У Франківську відбудеться німецько-українська зустріч письменників

"Міст з паперу". У Франківську відбудеться німецько-українська зустріч письменників literaturhaus-berlin.de

10-11 вересня в мистецькому просторі "Ваґабундо" відбудеться шоста німецько-українська зустріч письменників "Міст з паперу". Проєкт з’явився тоді, коли Україна пережила Євромайдан у 2013-2014 роках. Про це на своїй сторінці у Facebook пише "Підземний Перехід Ваґабундо".

Через червону зону в Івано-Франківську письменники не мають можливості зустрітися наживо. Однак проєкт, який розглядає себе як "міст", зберуть по-новому. Так виникла ідея віртуального заходу "Коло міст з паперу": півколо в Івано-Франківську та у Берліні сформують одночасно. Так письменники інтерпретують українсько-німецьке коло.

"Кожного року змінюється українське місто. Чому в Івано-Франківську? Всі ми знаємо про "Станіславівський феномен", та й тут завжди були і є літературні події. Взагалі, мета проєкту - зацікавити україномовного читача німецькою літературою і навпаки. Тому ми обрали авторів, які мають зв'язок із німецькомовним читачем. Мають переклади або планують їх. У нас є постійний порадник - Юрій Андрухович. Він працює у проєкті з 2015-го року", - каже координаторка заходу Ірина Шимон-Рибко.

Серед українських письменників на зустрічі зачитувати уривки зі своїх романів та оповідань будуть Юрій Андрухович, Тарас Прохасько, Таня Малярчук, Софія Андрухович, Галина Петросаняк, Юрко Прохасько, Остап Українець.

Окрім письменників, на зустріч запросили і режисера Івано-Франківського національного академічного драмтеатру імені Івана Франка Жюля Одрі. Він розповість про сценічну постановку роману Софії Андрухович "Фелікс Австрія".

"Мене запросила кураторка Верена Нольте. Вона попросила, щоб я розказав про своє бачення роману "Фелікс Австрія". А я завжди мріяв поставити і українську, і французьку, і німецьку драматургію. У романі Софії Андрухович я закохався в історію міста. Це був перший крок, бо у Станиславові була частинка Німеччини, Угорщини і Польщі. Для мене влаштувати цю розмову тут - дуже важливо", - розповідає режисер.

Зустріч відбуватиметься через трансляцію наживо із синхронним перекладом. Автори проведуть екскурсії своїми містами, згадають й проаналізують минуле та сьогодення.

Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди