Рівненській обласній науковій бібліотеці подарували дві сотні книг французьких авторів з українським перекладом. Серед них є примірники Гонкурівських та Нобелівських лауреатів, повідомили у пресслужбі книгозбірні.
Французький інститут в Україні передав для обласної бібліотеки 200 примірників книг відомих французьких письменників в українському перекладі.
"Презентована література нараховує багато назв, що є новинками у фонді нашої бібліотеки. До таких можна віднести твори лауреатів Гонкурівської премії: Мішель Турньє та Лоран Біне. Лауреатів Нобелівської премії: Анрі Бергсона, Дельфіна де Вігана", — зазначили в обласній бібліотеці.
Відтепер у бібліотеці наявні примірники видань різних жанрів французької літератури.
Детективи:
- Жоель Діккер "Книга Балтиморів";
- Бернар Міньє "Заледенілі";
- Мішель Бюсси "Змарновані мрії".
Пригоди:
- Олександр Дюма "Три мушкетери";
- Жуль Верн "П’ятнадцятирічний капітан".
Також діти та дорослі можуть прочитати комікси, які, за даними книгозбірні, мають попит серед читацької аудиторії.
Серед сучасних авторів: Бернар Міньє, Жоель Діккер, Мішель Турньє та інші.

Твори класиків французької літератури: Жюль Верн, Альберт Камю, Олександр Дюма та інші.

Твори дитячих письменників: Емануель Гібер, Містер Тан, Людовік Вієн тощо.

Прочитати нові книги можна у відділі абонемента обласної універсальної наукової бібліотеки.
Читайте і дивіться Суспільне Рівне на платформах: