8 лютого в українському розмовному клубі «Паляниця», який діє в Канадсько-українському бібліотечному центрі (КУБЦ) обласної універсальної наукової бібліотеки відбудеться чергове засідання, присвячене словнику і його творцям. Про це йдеться в повідомленні на фейсбук-сторінці бібліотеки.
130 років тому в світ вийшов «Словарь росийсько-украї́нський», впорядкований М. Уманцем і А. Спілкою. Друкувався він протягом 1893-1898 років у чотирьох томах у Львові, а 1924 року видавництво «Українське Слово» перевидало його в Берліні в одному томі. Цей словник – попередник відомого словника Бориса Гринченка – став подією у житті на той час бездержавного українського народу.
Під псевдонімом Уманець виступив український письменник, лексикограф, бібліограф і фольклорист Михайло Комаров, уродженець Катеринославщини.
"Поговоримо про нього й укладений ним словник разом із письменником-краєзнавцем Миколою Чабаном, а також дізнаємося, хто такий Спілка", – сказано в повідомленні.
Крім того, учасникам клубу завідувачка редакційно-видавничого відділу бібліотеки Аліна Залевська презентує нове видання нашої бібліотеки – бібліографічний покажчик про село Дмитрівка.
Засідання «Паляниці» планується провести у середу, 8 лютого, о 14.00 в приміщенні КУБЦ або краєзнавчого відділу.
Що відомо
- У Дніпрі, в Канадсько-українському центрі обласної універсальної наукової бібліотеки, з літа 2022 року працює український розмовний клуб «Паляниця». Він допомагає тим, хто хоче перейти на українську мову спілкування. Учасники клубу удосконалюють мовні навички.
- Канадсько-український бібліотечний центр у Дніпрі був заснований 2000 року. У його фондах – 20 тисяч примірників літератури, яка свого часу була забороненою. Це книжки й періодичні видання, зібрані з особистих бібліотек представників української діаспори в Канаді, і видані на Заході протягом XX сторіччя.
- Центр був створений з ініціативи Канадського товариства приятелів України (осередок в Торонто), який безкоштовно надіслав до Дніпропетровської обласної універсальної наукової бібліотеки (ДОУНБ) понад 4 тонни книжок та журналів.
- Дарунок канадської діаспори став основою фонду Канадсько-українського бібліотечного центру ДОУНБ. Таким чином, жителі Дніпропетровщини отримали можливість ознайомитися з раніше закритою для них літературою: про визвольну боротьбу в Україні 1917-1920 років, часи УНР, Голодомор, діяльність ОУН-УПА тощо.
Читайте також
"Українською, будь ласка": у Дніпрі затвердили програму розвитку та функціонування української мови
Читайте нас у Telegram: Суспільне Дніпро