Виставу жестовою мовою демонстрували аматори-театрали на фестивалі у Хмельницькому

Виставу жестовою мовою демонстрували аматори-театрали на фестивалі у Хмельницькому

Виставу жестовою мовою демонстрували аматори-театрали на фестивалі у Хмельницькому
Фото: Суспільне

Вперше у Хмельницькому виставу "Ніч невинних забав" представив Київський театр міміки і жесту "Райдуга". Спектакль кияни привезли на II Всеукраїнський фестиваль аматорського театру "АКТ другий урбаністичний", розповів організатор Дмитро Гусаков.

Події за сценарієм розгортаються у купальську ніч в Швейцарії. Головну роль у виставі грає Ігор Малік. Це роль слуги. Актор каже, що до ролі готуватись було важко: "Це в Швейцарії дійство проходить, і треба розуміти всі ці нюанси, костюми, характер який, культура. Тому дійсно було дуже важко".

Режисерка театру Тетяна Гикава каже: "Спочатку робляться епізоди, щоб зрозуміти, яка музика. В нас є перекладач, звукорежисер. Я їм рахую, перекладач рахує, і вони вже роблять ці всі дії. Все можуть: затанцювати, заспівати, все можуть зробити".

Київський театр міміки і жесту "Райдуга" діє у складі культурного центру українського товариства глухих , каже його директорка Тетяна Кривко. Театру понад 50 років, додає директорка: "Ми вважаємо, що нині мистецтво є засобом реабілітації глухих людей, а також методом передачі тих засобів мистецтва, які є для них недоступні. Це і жанр виконання, пісні в жестовому виконанні, і постановки жестовою мовою. Вони є унікальним мистецтвом і разом з тим доступним для всіх людей, тому що в нас поруч також є озвучка".

Тетяна Кривко каже, що таких театрів у Європі нема: "Аналогічних театрів практично нема. Є в деяких країнах такі театри, але вони, в основному, беруть якийсь один напрямок роботи. Всі актори театру є особами з порушеннями слуху".

Глядачка Ірина Дружинська ділиться враженнями від перегляду: "Дуже радію, що вони знайшли можливість приїхати в наше місто. Вистава чудова, просто слів нема. Які в них жести, яка в них виразність. Для нас це гарний приклад".

Коли актори грають виставу, у залі сидять перекладачі, які звичайним глядачам пояснюють те, що відбувається, розповідає організатор Всеукраїнського фестивалю аматорського театру Дмитро Гусаков: "Це дуже важливо, коли театр і мистецтво стає інклюзивним, бо це такі самі люди, як ми, і це дуже круто, що вони займаються мистецтвом".

Читайте Суспільне. Новини також у Viber

На початок