"Потрібно шукати перекладача, щоб отримати послуги" - чи доступні Суми людям з порушенням слуху

"Потрібно шукати перекладача, щоб отримати послуги" - чи доступні Суми людям з порушенням слуху

"Потрібно шукати перекладача, щоб отримати послуги" - чи доступні Суми людям з порушенням слуху Суспільне Суми

Місто Суми не є доступним для людей з порушенням слуху. Про це Суспільному розповіли представники організацій, які вивчають питання безбар’єрності в місті. Чи можна щось зробити, аби полегшити життя цієї категорії людей та як саме, намагалися з'ясувати журналісти Суспільного.

Донці Анастасії Макаренко 13 років, вона має порушення слуху. Задля неї жінка створила громадську організацію "Спеціально для тебе" і очолює її.

"Не всі такі терплячі, апарата може бути не видно, не всі розуміють, що людина погано чує і потрібно ще раз повторити, а ні в якому разі не казати, що ви глухі. Бо це дуже ображає людину. Просто, можливо, повільніше повторити, аби людина зрозуміла, що від неї хочуть почути", - говорить жінка.

Зараз дівчину всюди супроводжують дорослі, за кілька ж років їй доведеться самій відвідувати соціальні та інші установи. Зараз такі у Сумах, говорить пані Анастасія, не пристосовані для приймання людей з порушенням слуху. "Люди, для того, аби їм їх відвідати, повинні шукати перекладача, аби отримати дані послуги", - каже вона.

Організація Анастасії Макаренко звернулася до громадського руху "Соціальна єдність". Він здійснює в Україні проєкт "Країна без бар’єрів для нечуючих" по забезпеченню сурдоперекладом всіх соціально важливих установ за допомогою інтернет застосунку. 4 серпня до Сум приїхав секретар "Соціальної єдності" Антон Гулідін. Він сказав, що зустрівся з представниками обласної адміністрації, і вони домовилися про співпрацю.

"Потрібно шукати перекладача, щоб отримати послуги" - чи доступні Суми людям з порушенням слуху

Антон Гулідін та Анастасія Макаренко

"Першим нашим кроком буде забезпечення сайту ОДА можливістю звернень для людей з порушенням слуху. З’явиться таке вушко-віджет, і через це вушко людина з порушенням слуху може звернутися жестовою мовою до ОДА для розв'язання своїх питань. Наступним кроком було запропоновано, щоб підпорядковані обласні установи, які надають сервіс усім громадянам, були обладнані спеціалізованими планшетами для людей з порушенням слуху", - розповів він.

"Потрібно шукати перекладача, щоб отримати послуги" - чи доступні Суми людям з порушенням слуху

Як може працювати такий застосунок, розповів головний лікар приватного медичного центру "Флоріс" Валерій Гапченко. Заклад починає обладнувати свої кабінети планшетами зі спеціалізованим додатком.

"Це дуже хороша програма, вона поглиблює і розширює інклюзивність. У нас будуть встановлені планшети у реєстратурі і в кожного лікаря. Коли прийде пацієнт з порушенням слуху, він мовою жестів говорить на камеру, людина в колцентрі перекладає це лікарю, і потім перекладає пацієнту те, що говорить лікар, мовою жестів", - розповів він.

"Потрібно шукати перекладача, щоб отримати послуги" - чи доступні Суми людям з порушенням слуху

Планшет з додатком для людей з порушенням слуху

Журналісти Суспільного намагалися дізнатися, яка наразі ситуація з доступністю для нечуючих на Сумщині, і чи будуть соціальні установи використовувати жестову мову і коли. В обласному департаменті соцзахисту говорити на цю тему відмовилися. Не змогли розповісти про це і в міському департаменті соцзахисту.

Що відомо

  • За даними громадської організації "Спеціально для тебе", в Сумській області проживає близько 2,5 тисяч людей з порушенням слуху.
  • Проект "Країна без бар’єрів для нечуючих" ініціював і фінансує громадський рух "Соціальна єдність". Використання застосунку для перекладу жестовою мовою перші один або два місяці – безкоштовне, а потім громади мають сплачувати абонплату за його використання, сказав Антон Гулідін.
Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди