У Кропивницькому перевіряють роботи ЗНО з української мови та літератури

У Кропивницькому перевіряють роботи ЗНО з української мови та літератури

У Кропивницькому перевіряють роботи ЗНО з української мови та літератури Суспільне: Кропивницький

У Кропивницькому третій день перевіряють роботи ЗНО з української мови та літератури. Про це Суспільному розповів старший екзаменатор Василь Нудний.

Кропивницький для перевірки отримав майже 20 тисяч робіт. Їх перевіряють 100 екзаменаторів. Це вчителі, методисти та кандидати філологічних наук.

Герої з мультфільмів, серіалів та українські страви – такі приклади стереотипів використали в своїх творах учасники тестування. Назва твору була така: "Як стереотипи впливають на життя людини”.

Пункт перевірки робіт облаштували в кропивницькій школі №6.

Відповідальна за пункт перевірки Надія Кравченко, у супроводі поліцейського, зі сховища беруть роботи учасників тестування та роздають екзаменаторам для перевірки.

“Роботи отримали 7 червня, тут знаходиться 13 ящиків – це близько 20 тисяч робіт з предмету "Українська мова та література”.

Робота з української мови та літератури оцінюється максимально у 20 балів, каже старша екзаменаторка Людмила Кричун. "12 балів за зміст і максимально 8 балів за мовне оформлення роботи. Робота відповіді на питання відкритого типу оцінюється максимально у два бали кожна".

Екзаменаторка Людмила Нікітченко говорить, за два дні перевірки не поставила максимальну кількість – 20 балів – за жодну роботу. “Були цікаві роботи, які дивували, які навпаки говорили про стереотипи: сало, борщ, галушки. Щойно я прочитала, мабуть, дитина переплутала, що поляки дуже полюбляють картоплю і цей стереотип може вплинути погано на спілкування з іншою країною, бо поляк може образитися. Вісім робіт було, де діти пишуть про мультфільми. Вчора про фільм було "Залізна людина”.

Додає, найважче для неї — це відповідальність за правильність перевірки. "Коли ти бачиш, що за цією роботою стоїть дитина, то мимоволі хочеться поставити більший бал. А потім перечитуєш і перечитуєш, чи є відповідність, чи я не порушую свою професійну гідність і етику, але ж хочеться підтримати дитину".

Якість перевірки контролює старший екзаменатор групи Василь Нудний. “У мене з 207 робіт було біля 30 порожніх бланків, але ми не знаємо, яку область перевіряємо, тому що все закодовано".

Екзаменаторка Наталія Толмач радить учасникам тестувань більше читати книг, щоб збільшувати словниковий запас. "Пустих робіт вже набагато менше, учні навчилися писати. Але ті роботи, що ми перевіряли, відрізняються тим, що трішечки запас слів у дітей менший".

Перевірку робіт з української мови та літератури екзаменатори мають закінчити в суботу 12 червня.

Читайте також

Категорії
ПолітикаЕкономікаКультураСвітСпортВідеоПодіїТоп дняПриродаРегіониСтильДітиНаукаТехнологіїУрбаністикаЇжаДомашні твариниЛюди