За час пандемії у німецькій мові з'явилося понад 1200 нових слів

За час пандемії у німецькій мові з'явилося понад 1200 нових слів

За час пандемії у німецькій мові з'явилося понад 1200 нових слів Herzog August Library

За період з початку пандемії коронавірусу в німецькій мові з'явилося понад 1200 нових слів. Їх використовують, зокрема, щоб позначати "виснаження від COVID-19", "заздрість щодо вакцинації" та "панічну закупівлю продуктів".

Як повідомляє видання New York Post, список нових слів склав Інститут німецької мови імені Лейбніца.

"Я не можу згадати нічого, принаймні з часів Другої світової війни, що могло б вплинути на словниковий запас так кардинально і одночасно так швидко, як пандемія корони", — каже Анатоль Стефанович, професор лінгвістики у Вільному Берлінському університеті.

На думку дослідників, поява нових слів дозволяє знизити тривожність від поточної ситуації.

"Коли у світі трапляється щось нове, ми шукаємо цьому визначення. Речі, у яких немає назви, можуть викликати у людей почуття страху та невпевненості. Під час кризи дуже важливо точно формулювати речення і бути дуже обережним щодо того, які слова ми вибираємо. Вона передають не тільки зміст, але й емоції та почуття", — пояснює докторка Крістін Мерс з Інституту німецької мови імені Лейбніца.

Деякі з нових слів, які нещодавно поповнили німецький словник:

Coronamüde — виснаження від COVID-19.

Impfneid — заздрість щодо вакцинації.

Coronafrisur — коронавірусна зачіска.

Alltagsmaske — повсякденна маска.

Maskentrottel — маска ідіота, вдягнена так, що ніс лишається відкритим.

Hamsterkauf — панічні покупки та накопичення їжі.

Mindestabstandsregelung — дотримання мінімальної дистанції.

Impfzwang — примусова вакцинація.

Ausgangsbeschränkung — обмеження на вихід.

Читайте також

Які українські книжки радять читати іноземцям – добірка LitHub

Міжнародна Букерівська премія оголосила короткий список номінантів-2021

Китайський варіант "Дон Кіхота", зроблений 100 років тому, переклали на іспанську

Категорії
КонцертиТеатрАрхітектураДизайнІнше